閲讀足跡 | 搜書

食饗之詩第 4 部分

北川南海 / 著
 加書籤  朗讀 滾屏

「怎麽看都觉着,头那边才是蛇的头吧?」弗卡斯喃喃自语。

海量小说,【普愛書屋】

「嘘,它了!」

嗅见迷,望见果,顿时饥渴难耐,步冲

首次近距离观察,发现蛇竟是用蛇尾摄取果,弗卡斯惊奇:「少爷,难成蛇才是蛇的头?」

,弗卡斯,刚才的方案刚想到个漏洞。」

叶芝严肃:「蛇也可能是用同个头食和排泄的。」

弗卡斯:?

话音落,烈发作。

步蹒跚,蛇尾沫,甚至头都开始

弗卡斯懵了,这难怪学术界了定论!

「好了,现在它应该没威胁了。」叶芝嫌弃地,「弗卡斯,去把它掉。」

遵命,少爷。」

弗卡斯携带的铁剑,流利解决蛇,将其斩为二。

叶芝望着弗卡斯流畅的剑术,有些惊讶。

这老头还是个手!

弗卡斯心底的波澜更为澎湃,嚅嗫片刻,提问:「少爷,您何时有了这般惊的魔药造诣?」

生活职业家是这样的。

怪,只能靠食和药强行关。

趣是最好的老师。」叶芝随,「把这只蛇尾带回去差吧。」

弗卡斯颇有种看见少爷了的欣打开袋开始打包,老当益壮地肩抗起。

「少爷,现在对于晨霜岭行,愈发地有信心了!」老管家自信地说。

叶芝:?

老登,警告,别给瞎立旗子!

夕阳渐斜。

讨伐成功,被当证据摆在村民面

惊讶丶敬畏丶惭愧,种种神在村民脸

已经被释放,将头发扎成单马尾,侧别着柄山贼常用的手斧,转着手腕,生气地:「瞧见了吧?是什么女巫,这就是证据!」

巍巍地就给格跪。

少女跳。

「别,老头可担当起。」格冷声,「按照帝国法典第三十页第七条,现在伱们,赔款加谢罪。」

「您说的是。」

「赔款都给那位漂亮的小少爷就成——」

宣泄:「然们村里的其,挨个向谢罪,们统统监牢!听见了吗,?说话!」

叶芝对于递的钱袋,笑收

掂了掂钱袋的份量,叶芝的笑容逐渐收起,沉声:「这位夫,这对吧?」

:「小少爷,还有哪里有问题?」

「这些只是们给这位冒险者的赔礼——」

叶芝:「帮忙讨伐蛇,还得再份报酬,们说对吧,?」

望着微笑着的俊美少年,村民们面张,助地望向村

毕竟是理亏在,这位男爵分,村苦笑点头。

素材也能卖钱,叶芝指示弗卡斯把装着蛇袋放马车,购入补给品,准备启程。

「请等等!」

所料,格

,是名正在游历修行的龙裔,因为误会被当成了女巫。」

介绍,单手扶额,愿回想的架,叹了:「总之,非常的仗义相助。」

「龙裔,那是什麽?」叶芝明知故问。

[章節報錯] [查找相關作品] [推薦作品]
目錄
大家正在讀

可能感興趣

歡迎來到養老小世界[快穿](同人美文)逍遙小老闆(都市生活)南緣北路(都市情緣)獨佔[電競](娛樂明星)我與你,人定勝天(百合小説)藥不能停(星際)(穿越小説)玄學大師的斂財人生[重生](青梅竹馬)再也不敢虐女主了(校園小説)被迫面癱後反派説我好戲精(鹹魚翻身)霍太太每天都在掉馬甲(腹黑小説)甜蜜重生,前夫你走開(穿越小説)黃泉擺渡客(勵志小説)魔獸小説  玄幻小説  穿越小説 

本站所有小説為轉載作品,所有章節均由網友上傳,轉載至本站只是為了宣傳本書讓更多讀者欣賞。

Copyright © 2000-2025 All Rights Reserved.
(切回簡體版)

聯繫途徑:mail

周5 19:3